办事指南

托尔金的埃德达长老

点击量:   时间:2017-02-02 14:04:18

<p>幻想和科幻小说的爱好者经常对这些类型中固有的逃避现象采取防御措施,并且坚持要求坚持认为这些小说中最伟大的小说来自严肃的学术研究</p><p>这通常是正确的</p><p>它不会为严重和孤立的迂腐指控辩护,但这是另一回事</p><p>死后的出版物 - 他的第十二个J. R. R. Tolkien的“西格德和古德伦的传说”是中土世界的粉丝声称他们对他的作品的兴趣主要受到学术兴趣的推动的另一个机会</p><p> “西格德”是对旧北欧诗歌的翻译和重新解读,被称为埃德达长老</p><p>这与瓦格纳用于Nibelung周期戒指的原材料大致相同(你真的感觉不舒服,呵呵,普拉西多</p><p>)</p><p>托尔金当然是牛津大学文学和语言学教授,并且在“指环王”中对名词和地点的词源进行了大量的解释性工作</p><p>托尔金写道,他的童年阅读冲动,“'金银岛“让我感觉很酷”,更喜欢古老的神话和北方的传奇</p><p>他在“霍比特人”之前创作了“西格德”,但在他的论文中,直到他去世之后,他的儿子克里斯托弗开始了托尔金的死后职业生涯</p><p>这首诗对现代耳朵来说有点笨拙,在他的介绍中,克里斯托弗承认他们“根本不容易理解</p><p>”HarperCollins的出版总监大卫布朗在英格兰推出了一个更积极的旋律</p><p>在它上面:“一旦你进入它,你就会知道很多Tolkien的奉献者真的会接触它</p><p>”毫无疑问</p><p>然而,当一个受欢迎的人物利用文化资本向虔诚者出售一些模糊或困难的东西时,